братоучадо

братоучадо
БРАТОУЧАД|О, БРАТОУЧАД|Ъ (51), -А с.
1.Сын брата:

ни насъ рожьшеи ни ѡ(т) насъ рожени˫а. того же рода ис корене намъ приѡбщишасѩ братъ сестры тетка. нетии сестричну. братоучадъ. брат(н)ѩ дчи и ѡ(т) сихъ сходѩщии КН 1280, 476г; аврамъ же ѡставивъ всѩ и по˫атъ женоу свою и братоучада своѥго лота ПрЛ XIII, 99; Оубьеть моуж моужа то мьстить братоу брата или сынови отца любо отцю сына или братоучадоу любо сестриноу сынови. РПрАкад сп. сер. XV, 49.

2. Неродной (двоюродный и т. д.) брат:

Двою братоучадома. не достоино по˫ати двою сестроу. КН 1280, 477г; не простиши братоучадоу братоучады по˫ати КР 1284, 154г;

♦=пьрвыи братоучадъдвоюродный брат:

аще кто въпрашаѥть тобе. первыи братоучадъ котораго ѥсть степени рци д҃•го. КН 1280, 478в;

♦=въторыи братоучадътроюродный брат:

въсхотѣ нѣкто закономь брака съжитницю по˫атi дщерь вътораго братоучада своего. ѩве есть ˫ако седмаго степене сущю ему. КР 1284, 335а; мене роди павелъ и павла марко. марка же петръ... петръ роди ˫акова брата маркова. ѩковъ же роди м(а)тфеѩ перваго братоучада ||=павлу моему оц҃ю. матфеi же роди леонта вътораго братучада моего Там же, 335аб.

3. Дв. Неродные (двоюродные и т. д.) брат и сестра:

склиръ. ||=марь(ѩ) братъ-сестра рома(н). марко братучѩда марьѩ КР 1284, 340341;

♦=пьрва˫а братоучададвоюродные брат и сестра:

спрѩгоста сѩ с м҃рьѥю марко. иже ѥста собѣ бра(т)чада перва˫а и другъ къ дроугоу имуще •д҃• степень рода своѥго КН 1280, 480вг; радинъ. михаилъ братъсестра анна iѡнъ •а҃• братучада. мapiѩ павелъ •в҃• братучада варвара КР 1284, 339г;

♦=вътора˫а братоучадатроюродные брат и сестра:

неподобно и аще приложiтьсѩ ѡ(т) обою съжитьствоу быти детемъ по ѡц҃ихъ оубо боудоуть втора˫а братоучада КН 1280, 481б;

♦=треть˫а братоучадачетвероюродные брат и сестра:

радинъ. ми(х)лъ братъсестра анна iѡ҃ •а҃• братоучада. мариа. паве(л) •в҃• братуча(д) варвара. петръ •г҃• братуча(д) м҃риѩ КР 1284, 340бв.


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»